- Published on
O artigo discute como a tecnologia de dublagem impulsionada por inteligência artificial, como o sistema DeepEditor da empresa Flawless, pode facilitar a adaptação de filmes internacionais para o mercado americano. Maxime Cottray, da XYZ Films, destaca que a dublagem pode superar barreiras linguísticas, permitindo que obras estrangeiras alcancem um público mais amplo nos EUA. O filme "Watch the Skies", um sci-fi sueco, foi o primeiro a utilizar essa tecnologia, que modifica vídeos para fazer parecer que os atores falam a nova língua, mantendo a performance original.